Av alle ordene som skremmer de franske nybegynnerstudentene jeg har jobbet med,eau er på topp 10. For høyttalere av mange andre språk er det en så merkelig kombinasjon av bokstaver.Eau– hvordan pokker uttaler du det? Heldigvis lærer de snart at det er mye enklere enn det ser ut: det uttales som bokstaven "O" på fransk (eller engelsk).
Eauer et viktig ord å vite, spesielt fordi fransk kultur er mye mer vannorientert (ellereau-riented, for å lage et forferdelig tospråklig ordspill) enn du kanskje forventer.
La oss dykke ned i alt som er vann på fransk!
Innholdsfortegnelse
Franskmenns favorittdrink
Kan du drikke vann fra springen i Frankrike?
Populære merker av flaskevann i Frankrike
Still vs glitrende vann på fransk
Hvem bør ikke drikke vann fra springen eller flasker i Frankrike?
Hvordan bestille vann i Frankrike
Hvordan få gratis vann på franske restauranter
Liv opp vannet ditt: Siropens verden
Kan du drikke fra fontener i Frankrike?
Litt fransk vannvokabular
Franskmenns favorittdrink
Popquiz: Hva er franskmennenes favoritt å drikke? De fleste vil nok svare «vin». Men det viser seg at det faktisk er ... vann! I følge dettenyhetssegment, 99 % av franskmennene drikker vann minst en gang om dagen.
Når det gjelderhvilken typeav vann, det er der ting blir mindre ensartet. Den samme kilden avslører at 50 % av franskmennene ikke stoler på eller liker vann fra springen på grunn av ting som er tilsatt det (klor, etc.), en ubehagelig smak eller regionale problemer som Paris' beryktede harde vann (eau kalkstein).
Kan du drikke vann fra springen i Frankrike?
Selv om mange franskmenn foretrekker vann på flaske, er springvann de fleste steder i Frankrike helt ok å drikke.Noen steder, som Paris, er til og med stolte av kvaliteten på springvannet.
Men det er noen få regioner eller byer der vannet dessverre har blitt forurenset på grunn av problemer som avrenning av plantevernmidler. Du kan bruke denneguidefor å se om dette er tilfelle et sted du er på vei.
Populære merker av flaskevann i Frankrike
Til tross for at springvann kan drikkes i det meste av Frankrike, synes åtte av ti franskmenn bare flaskevann er bedre, selv om75 %av befolkningen drikker begge typer.
Dette betyr at Frankrike eren avEuropas største flaskevannforbrukende land.
Ikke overraskende er det et imponerende utvalg av flaskevannmerker i Frankrike.De spenner fra internasjonalt anerkjente navn som Evian og Perrier, til regionale merker, og til og med rabatterte supermarkedskjeder.
Noen flaskevann har spesielle funksjoner, noe som betyr at du bør lese etiketten nøye eller til og med gjøre undersøkelser på nettet før du drikker noen av dem.
For eksempel anses Taillefine og Contrex som nyttige for å gå ned i vekt, på grunn av deres mineralsammensetninger. Hépar, med sitt høye nivå av magnesium, brukes regelmessig som et middel mot forstoppelse, som jeg lærte på egen hånd da min franske svigermor begynte å gi det til min ofte forstoppede pjokk.
De fleste flaskevann i Frankrike er imidlertid ganske standard. Å velge en kan ganske enkelt være et spørsmål om pris og/eller smak. Eller kanskje fancy tapping, som de vakre designene Evian noen ganger kommer ut med.
De mest populære merkene for flaskevann i FrankrikeerPerrier, Evian (som for meg ikke er overraskende, siden den smaker sprø og forfriskende, og er rimelig), og Cristaline (som for meg er noe overraskende, siden den ikke smaker bedre enn vann fra springen. Det er nok pga. det faktum at Cristaline er et av de billigste flaskevannmerkene på markedet).
Still vs glitrende vann på fransk
Det er to hovedtyper flaskevann i Frankrike: fortsatt (Stille vann) og glitrende (kullsyrevann, noen ganger også kaltkullsyrevanni annonser).
Hvis du bestiller vann på en restaurant og ikke spesifiserer, vil du vanligvis få sprudlende vann. Hvis du ikke er en fan, sørg for å be omstille vann. Og når du er på et supermarked eller et selvbetjent sted, sørg for at du leser etiketten på flaskevann; selv om det har kullsyre, er det kanskje ikke åpenbart bare ved å se på det som er inni.
Noen kjente merker av fransk glitrende vann er det internasjonale ikonet Perrier, samt Badoit, La Salvetat og Saint-Yorre.
Hvem bør ikke drikke vann fra springen eller flasker i Frankrike?
Fordi det er et så stort marked, må fransk flaskevann skille seg ut.Hver av dem utgir seg for å komme fra en kilde eller en rekke prestisjefylte naturlige vannmasser, og å ha sin egen unike blanding av mineraler.
Det betyr blant annet atalle som må unngå høye konsentrasjoner av bestemte mineraler, eller som kan ha medisinske interaksjonsproblemer med dem, bør lese etikettene nøye.
Dette inkluderer babyer og små barn, hvis kropper kanskje ikke er i stand til å absorbere høye doser av visse mineraler på riktig måte.
Selv om springvannet i det meste av Frankrike er trygt, bør du som en generell regel aldri gi vann fra springen til en nyfødt eller spedbarn. For småbarn og eldre barn, så lenge du har sjekket at springvannet er trygt å drikke, bør det være greit. Fireåringen min drikker regelmessig springvannet her i Paris, for eksempel.
Hvis du må forberede morsmelkerstatning, eller hvis babyen din er gammel nok til å drikke vann fra tid til annen, er den beste måten å være sikker på at et flaskevannsmerke er greit for dem å sjekke etiketten.Hvis en type flaskevann er trygg for nyfødte og spedbarn, vil du se uttrykketegnet for spedbarnsmating(godkjent for ernæring av spedbarn). Ofte vil det også være et symbol som en tåteflaske eller babyansikt.Hvis du ikke ser noe av dette, ikke la babyen din drikke det vannet.
Alt dette høres kanskje overveldende ut, men ikke bekymre deg: Jeg laget flasker med flaskevann her i Frankrike fra den dagen sønnen min ble født, og jeg var alltid i stand til å finne forskjellige merker som var ok for spedbarn.
Som en generell regel er for eksempel Evian ok for alle aldre.Det var mitt ønske (selv om jeg vanligvis prøvde å finne et billigere alternativ først).
For småbarn og eldre barn bør du fortsatt være forsiktig med hva som er i vannet, og Evian er fortsatt et godt valg. De er også smarte når det gjelder emballasje, med mindre sportsflasker som er laget for barn. Du finner også slike flasker fra andre merker, men sørg alltid for at vannet inni dem er greit for barn.
Hvis du ikke er sikker på om du eller barna dine bør drikke en type flaskevann, sjekk om det er merket som greit for spedbarn; det betyr at det er greit for stort sett alle å drikke.
Hvordan bestille vann i Frankrike
Nå som vi har fått alt det nede, ser du kanskje for deg at du tar en forfriskende drink med vann på en kafé. Men hvordan ville du be om det?
Normalt, hvis du bestiller et måltid, vil servitøren avslu*tte med å stille deg ett av følgende spørsmål, eller en liten variasjon:
–Og å drikke?("Og å drikke?")
- Ønsker du noe å drikke?("Hva ønsker du å drikke?")
- Vil du drikke noe?(på et mer uformelt sted eller hvis du har småpratet) ("Hva må du drikke?")
Den enkleste måten å bestille på er å si hva du ønsker og legge tilVær så snillpå slu*tten.For eksempel, hvis du vil ha stillestående vann, kan du si:Vanlig vann, takk.
Du vil normalt få et glass og en flaske. Servitøren åpner vanligvis flasken ved bordet slik at du kan se den er ny, og de kan skjenke det første glasset for deg også.
For mine medamerikanere og andre isbitfans: Du har kanskje lagt merke til i forrige avsnitt at jeg ikke sa at servitøren vil gi deg et glass med is.Drinker med is i Frankrike er ganske uvanlig,selv i turistrestauranter.Du må vanligvis spørre om du vil ha is – for eksempelVanlig vann, med isbiter, takk. ("Forsatt vann med is, takk."). Det er mulig at restauranten ikke har noen, så vær forberedt. Heldigvis vil vannet du bestiller vanligvis være kaldt.
Hvordan få gratis vann på franske restauranter
Å bestille flaskevann kan være kostbart, spesielt i turistområder. Heldigvis er det en måte å få vann gratis på en hvilken som helst fransk restaurant:I stedet for å be omstillestående vann, takk, spørre omen kanne med vann.Dette betyr "en mugge med vann fra springen".
Så lenge du er i en region der springvannet er greit å drikke, bør du ha det bra, og du har spart noen euro. Den eneste ulempen er at vannet kan serveres ved romtemperatur, i stedet for kaldt, hvis det er viktig for deg. Påfyll forvannmuggeer også gratis, selvfølgelig. På den annen side kan du ikke bare be om envannmuggeog ingenting annet. Det er gratis, men med noe du har bestilt.
Liv opp vannet ditt: Verden avsirops
Franskmennene kan bli litt lei hvis de bare drakk vanlig vann. Det er derfor det finnessirops— sirup med sukkersmak som du kan legge til drinker. De kommer i et bredt utvalg av smaker, med den mest populæremynte(mynte) oggrenadin, en blanding av røde fruktsmaker (bær, granateple, etc.).
Et glass vann smaksatt med sirup, spesieltMynte sirupellergrenadinesirup, er en populær ting å bestille på franske kafeer, spesielt for barn.
Lemonade og mynte sirup kallesog diabolo menthe.
Vann og grenadinesirup kalles, mye enklere,et granateple.
Hvis du er en voksen med en søt tann, som meg, ikke bekymre deg - du kan bestille en av disse uten å bli dømt.et granatepleer min favorittdrink på en varm dag her i Paris.
Du kan også kjøpe forskjellige smakersiropsi matbutikken og bland dem i vannet hjemme.
Interessant nok har dette begynt å bli populært blant noen mennesker i USA. Fordi sirupene er importert, er de ganske dyre i USA, men hvis du er en fan, når du kommer til Frankrike vil du bli begeistret over å vite at du kan unne deg: den gjennomsnittlige enorme flasken her koster bare noen få euro kl. de fleste, og vil vare veldig lenge.
Kan du drikke fra fontener i Frankrike?
Mange fontener ifranske byerog landsbyer pleide å være en drikkevannskilde for lokalbefolkningen, før rørleggerarbeid ble standard i hjemmene.
I dag bør du imidlertid ikke drikke fra noen fontene med mindre den er merket som trygg eller vanligvis brukes til å drikke, som en typisk drikkefontene du finner på en flyplass, for eksempel.
Det er imidlertid ett bemerkelsesverdig unntak. Hvis du er i Paris, vil du sannsynligvis komme over minst énfontaine Wallace. Dette er de pittoreske, vanligvis grønnmalte dekkede fontenene som har vært i byen siden slu*tten av 19.thårhundre, en gave fra den skotske filantropen Richard Wallace.Wallace hadde til hensikt å gjøre trygt drikkevann tilgjengelig for alle, og fontenene hans fortsetter å flyte med drikkevann i dag.Den eneste gangen du ikke kan drikke av dem, er når de er slått av - noe som, som med de fleste fontener - skjer når temperaturen er veldig lav.
Du kan finne et kart over drikkefontener i Paris (inkludert noen som har glitrende vann (glitrende fontene)!)her.
For andre byer og regioner drikker man som hovedregel kun fra gjenkjennelige eller merkede drikkefontener.Ellers, enten det er en massiv dekorativ fontene, eller en liten en i en landsby som virker frosset i tid, ikke drikk vannet!
Litt fransk vannvokabular
Nå som du vet om vann i Frankrike, her er noen begreper som hjelper deg å snakke om og bestille det.
Vanlige typer vann
- hellig vann- hellig vann
- det kokende vannet- kokende vann
- flaskevann- flaskevann
- hardt vann- hardt vann
- varmt vann- varmt vann
- rennende vann- rennende vann
- kaldt vann- kaldt vann
- kullsyrevann– sprudlende vann (kullsyreholdig)
- Sjøvann– sjøvann
- mineralvann– mineralvann (serveres vanligvis musserende)
- kullsyrevann– glitrende vann (dette pleier å være et mer poetisk/reklamebegrep, i stedet for et du vil høre vanlige folk bruke)
- flatt vann– stille vann (alternativ til sprudlevann)
- regnvann- regnvann
- springvann- springvann
- kildevann- kildevann
- Lunkent vann– lunkent/romtemperatur vann
- Eau-de-vie– en fruktig, klar alkoholholdig drikk. (Ok, dette er ikke vann, men det kan nevnes i en liste over drinker, så jeg tenkte at jeg ville legge det her for å unngå forvirring.)
Vanlige ord for udrikkelig vann
- oksygenrikt vann– hydrogenperoksid
- ikke-drikkelig vann– ikke-drikkelig (ikke-drikkelig) vann
- Rose vann- Rose vann. Brukes også for å beskrive noe altfor sentimentalt:Det er en rosevannshistorie.
- eau de toilette– en fortynnet parfyme, i utgangspunktet en billigere versjon enn en sterkere duft. Dette må ikke forveksles med faktisk toalettvann; synes attoalettsom i "skjønnhetspreparater", samme opphav som "toalettsaker".
Franske vannrelaterte ord
- et bad- et bad
- bad– badekar
- svømme– å bade (i badekaret, i et basseng eller vann, osv.)
- en varmtvannsbeholder– varmtvannsberedertank
- drikke- å drikke
- en drikke- en drink
- en flaske- en flaske
- en tåke– en sprayflaske. I varmt vær fyller mange franskmenn disse med kaldt eller kaldt vann og bruker dem til å kjøle seg ned. Merker som Evian lager ferdigfylte sprayflasker du kan kjøpe spesielt for dette formålet.
- en varmtvannsbereder- varmtvannsbereder
- en dusj– en dusj eller en dusjkabinett (Han tok en dusj– Han tok en dusj./Dusjen er i enden av korridoren.– Dusjen er plassert i enden av gangen.)
- å ta en dusj- å dusje (Hun dusjet i morges.)
- en elv- en elv
- en fontene–fontene, inkludert en drikkevannsfontene.
- en lekkasje- en lekkasje (en vannlekkasje)
- is– is
- en isbit/isbiter– isbit/isbiter
- en slurk- en slurk -en slurk vann
- en innsjø- en innsjø
- sjøen– havet (som på engelsk, dette kan brukes for et hav eller et hav)
- svømme- å svømme
- å drukne- å drukne
- havet- havet
- et sugerør- et sugerør
- svømmebasseng- et svømmebasseng
- en rørlegger/en rørlegger- en rørlegger
- en brønn- en brønn
- en elv- en elv
- en kran– en kran
- bøtte- en bøtte
- en kilde- en fjær
- et rør- (vannrør. Fun fact: Som på engelsk kan dette også bety "en anelse/tips"
- et glass- et glass
Forhåpentligvis, denne informasjonen, så vel somøver med French Together-appen, vil få deg til å føle degsom en fisk i vannetnår det kommer til vann på fransk!